Ολική Επαναφορά

Είναι Zeus’ anathema να μετακομίζεις μόνος. Να ψάχνεις για έπιπλα μόνος, να αναθέτεις μεταφορές επίπλων μόνος, να κουβαλάς μόνος, να τρέχεις πάνω κάτω στην πόλη παραμελώντας τις δουλειές σου μόνος. Την μετακόμιση την πληρώνεις είτε με λεφτά, είτε με χρόνο και ταλαιπωρία, είτε με υποχρέωση. Στην δική μου περίπτωση βρήκα το όπτιμουμ και από τα τρία και πληρώνω μ’ αυτό, πάλι καλά.

25 του μηνός παρήγγειλα ντουλάπια κουζίνας από γνωστή (για τους εδώ) εταιρεία για το Σάββατο. Την άλλη μέρα παίρνω τηλέφωνο στην εταιρία μεταφοράς (η οποία συνεργάζεται με την εταιρεία επίπλων), να μάθω πότε θα τα φέρουν το Σάββατο, και μου λεν ότι δεν υπάρχει καταχώριση. Ξαναπηγαίνω στην εταιρεία επίπλων και μου λεν πως έγινε λάθος, και ξανακάνουν την παραγγελία για τη Δευτέρα το πρωί.

Χτες, περίμενα από τις 7 ως τις 2-15μμ και μετά παίρνω τηλ και ρωτάω «τι γίνεται». Μου λεν πως το φορτηγό ήρθε στις 10:25, δεν είχα όνομα στο κουδούνι, πήραν τηλ, δε με βρήκαν και φύγανε. Κόντεψα να κρεπάρω… Όντως, αυτό με το τηλ ήταν δικό μου λάθος, είχαν ακόμη το παλιό, όμως το όνομά μου στέκεται εκεί πάνω από το βράδυ της Κυριακής! Για διακόσμηση τό ‘βαλα; (που θά λεγε και ο πατέρας μου…)

Μετά από μια σειρά τηλ. με την εταιρεία επίπλων και μεταφοράς που έφτασαν στην πλήρη έλλειψη κατανόησης από την πλευρά της μεταφορικής (χωρίς ούτε μια συγγνώμη), καταλήξαμε ότι πέραν της όλης ταλαιπωρίας, πρέπει να πληρώσω και 19,95€ για τη νέα μεταφορά. Τρελάθηκα…

Πήγα σήμερα στην εταιρεία επίπλων και μίλησα με έναν υπάλληλο που μου είπε τα ίδια, ζήτησα τον προϊστάμενο, ο οποίος με κατάλαβε και μου εξήγησε ότι δεν ξέρει από πού να κόψει για να μου αποζημιώσει τα 20€ της νέας μεταφοράς, δεν έχει μάλλον τη δυνατότητα. Ήταν ευγενικός, παρ’ όλο που έδειχνε καταταλαιπωρημένος. Καταλήξαμε να στείλω ένα γράμμα στα κεντρικά, και να ζητήσω από κει μια αποζημίωση, πράγμα που θα κάνω πολύ σύντομα.

Στη συνέχεια πλήρωσα τα 20€, και πήγα σε μια εταιρεία ηλεκτρικών, όπου παρήγγειλά ένα πλυντήριο και ένα ψυγείο.

Και πού κολλάει η «Ολική Επαναφορά»; Κυριακή, Δευτέρα και Τρίτη καθάρισα εξονυχιστικά, επιδιόρθωσα και έβαψα το παλιό διαμέρισμα. Χτες και σήμερα με βοήθησε σημαντικά ένας πολύ καλός φίλος (και καλός άνθρωπος), ο Γιόναταν, τον οποίο και ευχαριστώ εγκαρδίως. Έτσι, σήμερα το πρωί, παραδόθηκε η παλιά οικία στον επιστάτη, ο οποίος δεν διαπίστωσε προβλήματα. Κουβάλησα δυο γεμάτες σακούλες, έναν κουβά και δυο μπάρες ως το Βέντιγκ. Αυτό ήταν… Άρι-Στάιγκ, τέλος.

18 Responses to “Ολική Επαναφορά”

  1. ΚΑΝΤ says:

    @droseltis

    “Χτες, περίμενα … ως τις 2-15μμ και μετά παίρνω τηλ και ρωτάω «τι γίνεται». Μου λεν πως το φορτηγό ήρθε στις 10:25 …δε με βρήκαν και φύγανε.”

    Αν και αστοχήσατε στη διάταξη, πάντως τα ψηφία τα πετύχατε!

    “…στέκεται εκεί πάνω από το βράδυ της Κυριακής! Για διακόσμηση τό ‘βαλα; ”

    Ποιο?? Πότε ?? Σε ποια?? Που?? !!! ;-) )
    (Πάντως θα ήταν φοβερή διακόσμηση !!

    …που θά λεγε και ο πατέρας σου !! )

    “Χτες και σήμερα με βοήθησε σημαντικά ένας πολύ καλός φίλος (και καλός άνθρωπος), ο Γιό ”
    νατανκιάλλοςενας

    ” …έβαψα το παλιό διαμέρισμα… παραδόθηκε η παλιά οικία στον επιστάτη, ο οποίος δεν διαπίστωσε προβλήματα.”

    …διότι ο Αλέξανδρος πρόλαβε και τα έσβησε εγκαίρως από τους τοίχους

  2. Nasios says:

    … και του Ζολώτα ευχή!

  3. KANT says:

    @Nasios

    Ε, τότε να προσθέσουμε:

    I apologize for having tyrannized you with my hELLENIc phraseology

    αν και

    It is not my idiosyncrasy to be ironic or sarcastic

  4. Anna says:

    Ταλαιπωρία δηλαδή… Ψυχραιμία και υπομονή, να περάσουν αυτές οι πρώτες δύσκολες μέρες και οι “αρνητικές αναταράξεις”…

  5. Nasios says:

    Εντόπισα την Guineastrasse στο Google Earth. Σε ποιον αριθμό νοίκιασες; Η γειτονιά φαίνεται πολύ ενδιαφέρουσα από δορυφόρο.

  6. KANT says:

    ” Εντόπισα την Guineastrasse … Η γειτονιά φαίνεται πολύ ενδιαφέρουσα από δορυφόρο.”

    Ποια γειτονιά; Δεν κατάλαβες γιατί την ονόμασαν Guineastrasse;

  7. droseltis says:

    @Nasios:

    Στο ίδιο αριθμό που ήμουν και στο Άρι-Στάιγκ (υπερευαίσθητο προσωπικό δεδομένο).

    Την βρήκα κι εγώ στο google maps (δείτε το link εδώ –κάνε κλικ στον υβριδικό χάρτη). Πηγαίντας από την Καμερούνερ στη Ζέε, τρίτο κτίριο αριστερά (μέτρα σκεπές) και τρίτο κτίριο προς τα μέσα. Το διαμέρισμα βλέπει προς τα πίσω (προς το χαμηλό κτίριο σε σχήμα ανάποδου Γ με την γκρίζα στέγη).

  8. KANT says:

    @droseltis

    “Την βρήκα κι εγώ στο google maps…”

    Την καταβρήκα κι εγώ… Btw, κάτι βρακιά που βλέπω εκεί, εσύ τα άπλωσες;

  9. Nasios says:

    @droseltis:

    Πάρα πολύ ωραία, τα κτήρια εξωτερικά φαίνονται πολύ περιποιημένα και εκεί μέσα θάχεις, φαντάζομαι, ησυχία. Μπράβο!

    @ΚΑΝΤ:

    Εννοείς ότι αντιμετωπίζουν τους κατοίκους της γειτονιάς (Wedding) ή της Οδού Γουϊνέας ως πειραματόζωα;

  10. KANT says:

    @Nasios

    ” Εννοείς ότι αντιμετωπίζουν τους κατοίκους της γειτονιάς (Wedding) ή της Οδού Γουϊνέας ως πειραματόζωα; ”

    Φυσικά όχι. Απλά, η Guineastrasse φθάνει μέχρι τη …
    (Δεν υπάρχουν χυδαίες λέξεις, υπάρχουν … )

  11. droseltis says:

    @Nasios:

    Πραγματικά, είναι πολύ καλή γειτονιά και ήσυχη. Για πρώτη φορά μετά από χρόνια κοιμάμαι σαν βόδι. Τα αεροπλάνα του Τέγκελ είναι επίσης αρκετά μακριά όταν απογειώνονται. Ακούγονται μεν (τη μέρα), αλλά δεν με ενοχλούν.

    Και οι ένοικοι είναι ευγενικοί. Κάτω, στην αυλή έχει ένα τραπέζι, όπου μαζεύονται το απόγευμα ως το βράδυ διάφοροι ένοικοι, πίνουν καφέ και συζητάν, Γνώρισα ήδη κάμποσους και πρέπει να πω πως είναι πολύ συμπαθητικοί.

  12. Nasios says:

    @ KANT

    (ειλικρινά συγγνώμη, δεν κατάλαβα: επισημαίνεις ότι όλες οι οδοί έχουν ονόματα αφρικανικών κρατών;)

  13. Nasios says:

    @droseltis:

    Φτου, φτου, φτου! Μακάρι όλα να πάνε τόσο καλά, όσο φαίνονται τώρα!

  14. droseltis says:

    @Nasios:

    Η γειτονιά είναι γνωστή και ως το Afrikanisches Viertel, λόγω των οδών. Πολύ ενδιαφέρουσες πληροφορίες σχετικά, μπορείτε να διαβάσετε εδώ (στα γερμανικά).

  15. KANT says:

    @Nasios

    Συγχωρεμένος νά ‘σαι. Εννοώ ότι οι δρόμοι έχουν τέτοιο μήκος, που θά ‘λεγε κανείς ότι οδηγούν στον τόπο της προσωνυμίας τους. Χάνεται κυριολεκτικά η αντίληψη της γειτονιάς υπό την ελληνική έννοια.

    Και για να κάνουμε και το καλαμπούρι τώρα:

    @droseltis

    “Για πρώτη φορά μετά από χρόνια κοιμάμαι σαν βόδι…”

    Επεκτείνοντας το συλλογισμό σου:

    “…είναι πολύ καλή γειτονιά και ήσυχη.”
    σαν ψάρι

    “Τα αεροπλάνα του Τέγκελ είναι επίσης αρκετά μακριά όταν απογειώνονται”
    σαν κουνούπια

    “Και οι ένοικοι είναι ευγενικοί ”
    σαν άλογα

    “Κάτω, στην αυλή έχει ένα τραπέζι, όπου μαζεύονται το απόγευμα”
    σα μύγες

    “πίνουν καφέ”
    σα φίδια

    “και συζητάν”
    σα γαλιάντρες

    “Γνώρισα ήδη κάμποσους και πρέπει να πω πως είναι πολύ συμπαθητικοί”
    σα κοάλα

  16. droseltis says:

    @KANT

    Όταν δεν γνωρίζεις κάποιον ή κάτι, είναι δύσκολο να μιλήσεις γι’ αυτό. Θα μου επιτρέψεις λοιπόν να πω, ότι οι παρομοιώσεις των γειτόνων μου δεν ήταν και πολύ πετυχημένες. Όταν με επισκεφτείς και τους γνωρίσεις, ίσως γράψεις κάτι πιο εμπνευσμένο.

  17. KANT says:

    @droseltis

    “Όταν δεν γνωρίζεις κάποιον ή κάτι, είναι δύσκολο να μιλήσεις γι’ αυτό. Θα μου επιτρέψεις λοιπόν να πω, ότι οι παρομοιώσεις των γειτόνων μου δεν ήταν και πολύ πετυχημένες…”

    Προφανώς δεν έγινε αντιληπτό το πνεύμα του αστείου (ή για κάποιους συναισθηματικούς λόγους σε ενόχλησε). Καθόλου δεν είχα στόχο την παρομοίαση προσώπων. Έκανα focus αυστηρά στο είδος της ενέργειας/δραστηριότητας ή στον επιθετικό προσδιορισμό, δημιουργώντας ένα κοινό παρονομαστή σε όλα αυτά, που στο τέλος να φλερτάρει με (ή και να ξεπερνάει) τα όρια του γελοίου. Τώρα, αν το τελικό αποτέλεσμα κρίνεται επιτυχημένο, αποτυχημένο, εμπνευσμένο, θεόπνευστο, μαλακία, ή δεν ξέρω τι άλλο, είναι τελείως υποκειμενικό.

    Τα αυτά πρόσωπα λοιπόν εδώ δε με ενδιέφεραν και δε με αφορούσαν καθόλου, τα γνώριζα δεν τα γνώριζα.

    Κάτι αντίστοιχο, ως προς τη χρήση της παρομοίωσης, δεν κάνεις κι εσύ, φαντάζομαι, στη φράση σου, που υπήρξε και σημείο εκκίνησής μου:
    “Για πρώτη φορά μετά από χρόνια κοιμάμαι σαν βόδι”
    Το πρόσωπο παρομοιάζεις ή την ενέργεια ;

  18. droseltis says:

    @KANT

    > Το πρόσωπο παρομοιάζεις ή την ενέργεια ;

    Το συγκεκριμένο πρόσωπο στη συγκεκριμένη ενέργεια.